mt-g bietet zusätzliche Dienstleistungen auf neuer Webseite an

Die Ulmer mt-g medical translation GmbH & Co. KG erneuert ihren Unternehmensauftritt. Mit dem Start der neuen Webseite erweitert der Sprachdienstleister für die Medizin- und Pharmabranche das Angebot seiner Sprachlösungen um Medical Writing, Internationales SEO und Corporate Language. mt-g bietet seine Sprachlösungen weltweit ausschließlich Kunden aus Medizin und Pharmazie an und kann auf mehr als 20 Jahre Erfahrung beim Management internationaler Übersetzungsprojekte zurückblicken.

Medical Writing vom Profi
Medical Writer vereinen professionelles Schreibhandwerk mit medizinischen Fachkenntnissen. Das macht sie für die Vermittlung von Fachthemen und die mehrsprachige medizinisch-pharmazeutische Übersetzung unentbehrlich. mt-g verbindet das Fachwissen vieler Experten zu zielgruppengerecht zugeschnittenen Texten, für Behörden und Fachpublikum genauso wie für Laien und Patienten.

In Kombination oder auch eigenständig: Internationales SEO
mt-g bündelt medizinisches mit IT-Fachwissen. Das Ergebnis ist internationales SEO.
Muttersprachler wissen am besten, welche Suchmaschinen in ihrem Land genutzt werden und kennen auch das lokale Suchverhalten. Darüber hinaus müssen die muttersprachlichen Fachtexter über den dynamischen Online-Markt auf dem Laufenden bleiben. Spezialisierte SEO-Texter übersetzen medizinisch-pharmazeutische Ausgangstexte mittels der Suchbegriffe, welche die Nutzer der Zielsprachen bei der Suche tatsächlich verwenden.

Unverkennbare Wirkung: Corporate Language
An einer einzigartigen Unternehmenssprache erkennen Konsumenten ein Unternehmen sofort wieder, und das medienübergreifend auf allen Kanälen. Eine individuelle Marke schafft Vertrauen, indem sie die Expertensprache in eine Laienverständliche überträgt und Unternehmen dabei von ihren Marktbegleitern abhebt. mt-g entwickelt in Zusammenarbeit mit seinen Kunden maßgeschneiderte Sprachlösungen speziell für die Anforderungen von Medizin- und Pharmaunternehmen.
Wie mt-g die individuelle und unnachahmliche Sprache herausarbeitet, gestaltet der Kunde mit. Die gemeinsam geschmiedete Corporate Language hält ein einfaches Nachschlagewerk fest, der Sprachleitfaden.

Entgegenkommend: ein neuer Blog
Auf dem neuen Blog veröffentlicht mt-g jede Woche Beiträge. In den Kategorien Medizin & Pharma, Sprache & Übersetzen, Praxistipps und mt-g-News werden Trends unter die Lupe genommen, die die Branche bewegen. Ein wachsendes Glossar und Whitepaper von Medical Writern runden das Angebot zukünftig ab.

www.mt-g.com

 

 

Zurück